淮安首例!7天完成跨国继承认证流程
淮安首例!7天完成跨国继承认证流程
淮安首例!7天完成跨国继承认证流程扬子晚报网6月5日讯(rìxùn)(通讯员(tōngxùnyuán) 王丹丹 记者 朱鼎兆(zhūdǐngzhào))近日,淮安市洪泽区不动产登记交易中心办理了一起涉外继承案例,通过政策创新与技术赋能,将传统需45天(tiān)左右的跨国认证流程缩短至7天,为跨境家事法律服务提供了全新范式。
“一开始(kāishǐ)我还担心要跑很多趟,等很长时间,没想到这么快(kuài)就走完所有流程,等公示期结束就可以拿到不动产权证书。”市民王先生(wángxiānshēng)的激动之情溢于言表。原来,王先生是浙江人,他的妻子(qīzǐ)是洪泽人,夫妻名下共有一套洪泽房产(fángchǎn)。妻子去世后,按照法律规定,王先生需要办理继承登记,但由于第一顺位继承人——他们的子女长期在葡萄牙工作,受限于时间和距离,无法亲自回国办理相关(xiāngguān)手续。
“类似这样的(de)涉外(shèwài)继承(jìchéng)案例,我们是第一次办理,在全市范围内也是首例。”洪泽区(qū)不动产登记交易中心窗口负责人陈成介绍,“按照传统流程(liúchéng),继承人需要(xūyào)在葡萄牙当地办理公证文书(wénshū),再经过葡萄牙和中国驻当地使领馆的领事认证,仅认证环节就要(jiùyào)14—28天,加上国内继承登记程序,整个流程通常(tōngcháng)需要45天以上。” 自从中国于2023年3月加入《取消外国公文书认证要求的公约》后,涉外文书的认证流程得到了(le)极大简化(jiǎnhuà)。根据公约,缔约国出具的继承等公证文书,只需附签发国《附加证明书》(Apostille),即可免除传统领事认证。在了解王先生的情况后,窗口经办人第一时间向他解释了《海牙认证公约》的实施细则和具体操作流程,并提供了所需的材料清单和注意事项。
经窗口(chuāngkǒu)工作人员耐心解答,王先生数日后携带持葡萄牙(pútáoyá)公证机构出具的《放弃继承(jìchéng)公证书》的原件及中文翻译件、国内办理继承所需相关材料到洪泽区不动产登记交易中心申请继承登记。“收到申请材料后,我们随即开展审查(shěnchá)核验,通过外交部领事认证核验系统在线核查文书真实性(zhēnshíxìng),并联动公证处、公安户籍等部门同步核实亲属关系。”洪泽区不动产登记交易中心窗口经办人(jīngbànrén)李雪介绍,确认材料真实有效(zhēnshíyǒuxiào)后,进行权属转移登记,流程办理时效提升超80%。
从葡萄牙里斯本的公证处,到洪泽的不动产登记窗口,这场跨越万里的继承登记,不仅是一张产权证的交付(jiāofù),更是中国涉外法治服务能力提升的缩影。目前,跨境家事法律服务正迎来“无国界”新时代(shídài),洪泽的创新实践,正悄然(qiǎorán)勾勒着(zhe)涉外法律服务高效化、便民化的现实图景,为更多(duō)类似案例提供了可复制的经验。
扬子晚报网6月5日讯(rìxùn)(通讯员(tōngxùnyuán) 王丹丹 记者 朱鼎兆(zhūdǐngzhào))近日,淮安市洪泽区不动产登记交易中心办理了一起涉外继承案例,通过政策创新与技术赋能,将传统需45天(tiān)左右的跨国认证流程缩短至7天,为跨境家事法律服务提供了全新范式。
“一开始(kāishǐ)我还担心要跑很多趟,等很长时间,没想到这么快(kuài)就走完所有流程,等公示期结束就可以拿到不动产权证书。”市民王先生(wángxiānshēng)的激动之情溢于言表。原来,王先生是浙江人,他的妻子(qīzǐ)是洪泽人,夫妻名下共有一套洪泽房产(fángchǎn)。妻子去世后,按照法律规定,王先生需要办理继承登记,但由于第一顺位继承人——他们的子女长期在葡萄牙工作,受限于时间和距离,无法亲自回国办理相关(xiāngguān)手续。
“类似这样的(de)涉外(shèwài)继承(jìchéng)案例,我们是第一次办理,在全市范围内也是首例。”洪泽区(qū)不动产登记交易中心窗口负责人陈成介绍,“按照传统流程(liúchéng),继承人需要(xūyào)在葡萄牙当地办理公证文书(wénshū),再经过葡萄牙和中国驻当地使领馆的领事认证,仅认证环节就要(jiùyào)14—28天,加上国内继承登记程序,整个流程通常(tōngcháng)需要45天以上。” 自从中国于2023年3月加入《取消外国公文书认证要求的公约》后,涉外文书的认证流程得到了(le)极大简化(jiǎnhuà)。根据公约,缔约国出具的继承等公证文书,只需附签发国《附加证明书》(Apostille),即可免除传统领事认证。在了解王先生的情况后,窗口经办人第一时间向他解释了《海牙认证公约》的实施细则和具体操作流程,并提供了所需的材料清单和注意事项。
经窗口(chuāngkǒu)工作人员耐心解答,王先生数日后携带持葡萄牙(pútáoyá)公证机构出具的《放弃继承(jìchéng)公证书》的原件及中文翻译件、国内办理继承所需相关材料到洪泽区不动产登记交易中心申请继承登记。“收到申请材料后,我们随即开展审查(shěnchá)核验,通过外交部领事认证核验系统在线核查文书真实性(zhēnshíxìng),并联动公证处、公安户籍等部门同步核实亲属关系。”洪泽区不动产登记交易中心窗口经办人(jīngbànrén)李雪介绍,确认材料真实有效(zhēnshíyǒuxiào)后,进行权属转移登记,流程办理时效提升超80%。
从葡萄牙里斯本的公证处,到洪泽的不动产登记窗口,这场跨越万里的继承登记,不仅是一张产权证的交付(jiāofù),更是中国涉外法治服务能力提升的缩影。目前,跨境家事法律服务正迎来“无国界”新时代(shídài),洪泽的创新实践,正悄然(qiǎorán)勾勒着(zhe)涉外法律服务高效化、便民化的现实图景,为更多(duō)类似案例提供了可复制的经验。


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎